surah Araf aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿المص﴾
[ الأعراف: 1]
7:1 Alif, Lam, Meem, Sad.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis surah begins with the disconnected letters, the explanation for which has already preceded in Surah Baqarah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Alif-Lam-Mim-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].
phonetic Transliteration
Aliflammeemsad
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Alif, Lam, Mim, Sad.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Alif-Lam-Mim-Sad.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:1 Alif, Lam, Meem, Sad. translate in arabic
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to
- The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the
- And [remember, O Muhammad], when you said to the one on whom Allah bestowed favor
- Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth,
- And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
- So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet
- [That] you will surely experience state after state.
- [Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the
- Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot -
- Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



