surah Ad Dukhaan aya 10 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 10 in arabic text(The Smoke).
  
   

﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]

English - Sahih International

44:10 Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

So O Messenger! Wait for their punishment that will come soon: a day when the sky is clearly filled with smoke.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.


phonetic Transliteration


Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke,

Page 496 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

44:10 Then watch for the Day when the sky will bring a visible translate in arabic

فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين

سورة: الدخان - آية: ( 10 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

You just wait the course of events O Muhammad; there comes a Day when the heavens shall stir smoke-like dust and things end into smoke


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:10) So watch for the Day when the sky will come down with a pall of smoke,

Then watch for the Day when the sky will bring a visible meaning

Then watch for the Day when the sky will bring a visible meaning in Urdu

اچھا انتظار کرو اُس دن کا جب آسمان صریح دھواں لیے ہوئے آئے گا

listen to Verse 10 from Ad Dukhaan 44:10



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب