surah Talaq aya 10 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Talaq aya 10 in arabic text(Divorce).
  
   

﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا﴾
[ الطلاق: 10]

English - Sahih International

65:10 Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Allah has prepared for them a strong punishment, so be mindful of Allah, O people of intelligence, who have faith in Allah and His Messenger - by fulfilling His commands and refraining from the things He has not allowed, so that the same punishment that afflicted them does not afflict you as well.
Verily Allah has revealed a reminder that reminds you of the evil outcome of disobeying Him, and the good outcome of obeying him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Allah has prepared for them a severe torment. So fear Allah and keep your duty to Him, O men of understanding who have believed! - Allah has indeed sent down to you a Reminder (this Quran).


phonetic Transliteration


aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan faittaqoo Allaha ya olee alalbabi allatheena amanoo qad anzala Allahu ilaykum thikran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Allah has prepared for them a severe Punishment (in the Hereafter). Therefore fear Allah, O ye men of understanding - who have believed!- for Allah hath indeed sent down to you a Message,-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Allah has prepared for them a severe torment. So have Taqwa of Allah, O men of understanding, those who believe! Allah has indeed sent down to you a Reminder.

Page 559 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

65:10 Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O translate in arabic

أعد الله لهم عذابا شديدا فاتقوا الله ياأولي الألباب الذين آمنوا قد أنـزل الله إليكم ذكرا

سورة: الطلاق - آية: ( 10 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 559 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And Allah has prepared for them an unsparing and condign punishment Therefore regard Allah with the profound reverence dutiful to Him you people of insight who recognize Him with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues. With asseveration did Allah send down to you people the Quran to be mindful of Him and of His prescribed path of righteousness


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(65:10) Allah has laid in store for them a grievous chastisement. So fear Allah, O people of understanding who have attained to faith. Allah has sent down to you an Exhortation,

Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O meaning

Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O meaning in Urdu

اللہ نے (آخرت میں) ان کے لیے سخت عذاب مہیا کر رکھا ہے پس اللہ سے ڈرو اے صاحب عقل لوگو جو ایمان لائے ہو اللہ نے تمہاری طرف ایک نصیحت نازل کر دی ہے

listen to Verse 10 from Talaq 65:10



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
    surah Talaq Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Talaq Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Talaq Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Talaq Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Talaq Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Talaq Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Talaq Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Talaq Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Talaq Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Talaq Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Talaq Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Talaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Talaq Al Hosary
    Al Hosary
    surah Talaq Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Talaq Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers