surah Hud aya 100 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hud aya 100 in arabic text(Hud).
  
   
Verse 100 from surah Hud

﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]

English - Sahih International

11:100 That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I inform you, O Messenger, of the incidents of the towns that have been mentioned in this sūrah.
The landmarks of some of these towns still exist and the landmarks of others have been wiped out without any trace.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

These are some of the news of the (population of) towns which We relate unto you (O Muhammad SAW); of them, some are standing, and some have been (already) reaped.


phonetic Transliteration


Thalika min anbai alqura naqussuhu AAalayka minha qaimun wahaseedun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


These are some of the stories of communities which We relate unto thee: of them some are standing, and some have been mown down (by the sickle of time).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


That is some of the news of the (population of) towns which We relate unto you; of them, some are (still) standing, and some have been (already) reaped.

Page 233 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

11:100 That is from the news of the cities, which We relate to translate in arabic

ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قائم وحصيد

سورة: هود - آية: ( 100 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 233 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Such a historic account of the towns is a narrative of facts and events We relate to you O Muhammad; some of them are still standing -in evidence- and others have been mowed down


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:100) That is an account of some towns which We recount to you. Of them some are still standing and some have been mown down.

That is from the news of the cities, which We relate to meaning

That is from the news of the cities, which We relate to meaning in Urdu

یہ چند بستیوں کی سرگزشت ہے جو ہم تمہیں سنا رہے ہیں ان میں سے بعض اب بھی کھڑی ہیں اور بعض کی فصل کٹ چکی ہے

listen to Verse 100 from Hud 11:100



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Please remember us in your sincere prayers