surah Hud aya 100 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
11:100 That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI inform you, O Messenger, of the incidents of the towns that have been mentioned in this sūrah.
The landmarks of some of these towns still exist and the landmarks of others have been wiped out without any trace.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
These are some of the news of the (population of) towns which We relate unto you (O Muhammad SAW); of them, some are standing, and some have been (already) reaped.
phonetic Transliteration
Thalika min anbai alqura naqussuhu AAalayka minha qaimun wahaseedun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
These are some of the stories of communities which We relate unto thee: of them some are standing, and some have been mown down (by the sickle of time).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That is some of the news of the (population of) towns which We relate unto you; of them, some are (still) standing, and some have been (already) reaped.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
11:100 That is from the news of the cities, which We relate to translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such a historic account of the towns is a narrative of facts and events We relate to you O Muhammad; some of them are still standing -in evidence- and others have been mowed down
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:100) That is an account of some towns which We recount to you. Of them some are still standing and some have been mown down.
That is from the news of the cities, which We relate to meaning
That is from the news of the cities, which We relate to meaning in Urdu
یہ چند بستیوں کی سرگزشت ہے جو ہم تمہیں سنا رہے ہیں ان میں سے بعض اب بھی کھڑی ہیں اور بعض کی فصل کٹ چکی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
- Because he is a possessor of wealth and children,
- The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer
- An orphan of near relationship
- They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
- That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And
- And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and
- O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about
- [It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out]
- Say, "He is Allah, [who is] One,
Quran surahs in English :
11:100 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



