surah Rahman aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 78]
55:78 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe name of your Lord, the Possessor of majesty, favour and bounty over His servants, is great and full of goodness.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour.
phonetic Transliteration
Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Blessed be the Name of your Lord, Dhil-Jalali wal-Ikram.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:78 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Extolled be He for His glorious attributes, and extolled be He Whose Name is blessed, for it is He to Whom divine service and obedience are due, and it is He Whose majesty, grandeur, sovereignty and omnipotence together accord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:78) Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory.
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. meaning
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. meaning in Urdu
بڑی برکت والا ہے تیرے رب جلیل و کریم کا نام
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already
- And We had not given them any scriptures which they could study, and We had
- Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
- And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and
- And do not approach the property of an orphan, except in the way that is
- Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be
- And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the
- And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
- Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the
- Indeed, for you by day is prolonged occupation.
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers