surah Al Alaq aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾
[ العلق: 11]
96:11 Have you seen if he is upon guidance
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat do you think will happen, if this person who has been prevented, is following guidance and foresight from his Lord?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Tell me, if he (Muhammad (Peace be upon him)) is on the guidance (of Allah)?
phonetic Transliteration
Araayta in kana AAala alhuda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Have you seen if he is on the guidance
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:11 Have you seen if he is upon guidance translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Is he -the infidel- O Muhammad acting on guidance steered by divine inspiration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:11) Did you consider: what if he is on the Right Way,
Have you seen if he is upon guidance meaning
Have you seen if he is upon guidance meaning in Urdu
تمہارا کیا خیال ہے اگر (وہ بندہ) راہ راست پر ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- [He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a
- Those are the disbelievers, the wicked ones.
- They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
- That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but
- And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that
- And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
- A supplicant asked for a punishment bound to happen
- Nor are you worshippers of what I worship.
- Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers