surah Muminun aya 115 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 115 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ﴾
[ المؤمنون: 115]

English - Sahih International

23:115 Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

So do you think, O people, that I created you as a plaything without any wisdom, so that there will be no reward or punishment as with animals, and that you will not return to Me on the Day of Judgment for the reckoning and recompense?”


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?"


phonetic Transliteration


Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Did you think that We had created you in play, and that you would not be brought back to Us"

Page 349 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

23:115 Then did you think that We created you uselessly and that to translate in arabic

أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون

سورة: المؤمنون - آية: ( 115 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Did you honesty think that We created you and brought you in the world below purposelessly or just for fun and that you would not be brought back to Us when there is much to answer for


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:115) Did you think that We had created you without any purpose, *102 and that you would never be brought back to Us?"

Then did you think that We created you uselessly and that to meaning

*102) The Arabic word `abathan in the Text also means "for the sake of sport". Then the verse will mean: "Did you think that We had created you merely for the sake of sport and there was no purpose behind your creation ? Therefore you may eat, drink, be merry and enjoy yourself as you please. "
 

Then did you think that We created you uselessly and that to meaning in Urdu

کیا تم نے یہ سمجھ رکھا تھا کہ ہم نے تمہیں فضول ہی پیدا کیا ہے اور تمہیں ہماری طرف کبھی پلٹنا ہی نہیں ہے؟"

listen to Verse 115 from Muminun 23:115



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
    surah Muminun Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Muminun Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Muminun Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Muminun Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Muminun Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Muminun Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Muminun Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Muminun Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Muminun Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Muminun Al Hosary
    Al Hosary
    surah Muminun Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Muminun Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Please remember us in your sincere prayers