surah Assaaffat aya 118 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]
37:118 And We guided them on the straight path.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also guided them towards the straight path in which there was no deviance.
It was the path of the religion of Islam which led to the pleasure of the Creator ( may He be glorified ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And guided them to the Right Path;
phonetic Transliteration
Wahadaynahuma alssirata almustaqeema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We guided them to the Straight Way.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And guided them to the right path.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:118 And We guided them on the straight path. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We guided them to the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:118) and showed them the Straight Way,
And We guided them on the straight path. meaning
And We guided them on the straight path. meaning in Urdu
انہیں راہ راست دکھائی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair
- He released the two seas, meeting [side by side];
- And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up
- Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
- Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
- But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he
- And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
- Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to
- An appropriate recompense.
- Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



