surah Muminun aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
23:12 And certainly did We create man from an extract of clay.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishVerily, I created the father of mankind, Adam, from clay.
I took the soil he was created from, from a mixture of water and the soil of the earth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We created man (Adam) out of an extract of clay (water and earth).
phonetic Transliteration
Walaqad khalaqna alinsana min sulalatin min teenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Man We did create from a quintessence (of clay);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And indeed We created man out of an extract of Tin.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:12 And certainly did We create man from an extract of clay. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In point of fact We brought man to being by special creation from a line of wet and soft earth matter
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:12) We created man from an essence of clay:
And certainly did We create man from an extract of clay. meaning
And certainly did We create man from an extract of clay. meaning in Urdu
ہم نے انسان کو مٹی کے ست سے بنایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of
- And if We had decreed upon them, "Kill yourselves" or "Leave your homes," they would
- So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will
- And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But
- Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do
- Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
- The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like
- O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise."
- Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him
- Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب