surah Sad aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]
38:12 The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese deniers are not the first to deny, because the people of Noah, Aad, and the powerful Pharaoh denied before them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Before them (were many who) belied Messengers, the people of Nuh (Noah); and 'Ad; and Fir'aun (Pharaoh) the man of stakes (with which he used to punish the people),
phonetic Transliteration
Kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wafirAAawnu thoo alawtadi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Before them denied -- the people of Nuh; and `Ad; and Fir`awn the man of stakes,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:12 The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Long before them did people deny the divine message and reject Allahs religious principles, like the people Nuh, of Aad (the Adites ) and of Pharaoh, king of the immense fixed constructions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:12) Before them the people of Noah, Ad, and Pharaoh of the tent-pegs gave the lie (to the Messengers) *13
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad meaning
*13) The use of dhil-autad (of the stakes) for Pharaoh is either in the sense that his kingdom was very strong as though a stake were firmly driven into the ground, or for the reason that wherever his large armies camped, pegs of the tents were seen driven into the ground on every side, or because he would torture and punish at the stakes anyone with whom he was angry; and possibly the stakes may imply the pyramids of Egypt which seem to be driven into the earth like the stakes.
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad meaning in Urdu
اِن سے پہلے نوحؑ کی قوم، اور عاد، اور میخوں والا فرعون
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour
- Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the
- And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn
- And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be
- And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is
- And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And
- The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an
- And We raised him to a high station.
- But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we
- And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that
Quran surahs in English :
38:12 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers