surah Muminun aya 105 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 105 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]

English - Sahih International

23:105 [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It will be said to rebuke them: “Were the verses of the Qur’ān not recited to you in the world but you used to deny them?”


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Were not My Verses (this Quran) recited to you, and then you used to deny them?"


phonetic Transliteration


Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Were not My Ayat recited to you, and then you used to deny them"

Page 349 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

23:105 [It will be said]. "Were not My verses recited to you and translate in arabic

ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون

سورة: المؤمنون - آية: ( 105 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And there, they will be told: Were not My revelations recited to you throughout and My evident signs presented to you! and did you not always treat them as false statements made with the intent to deceive


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:105) -(It will be said to them,) "Are you not the same people, who treated as lies My Revelations, when they were recited to you?"

[It will be said]. "Were not My verses recited to you and meaning

[It will be said]. "Were not My verses recited to you and meaning in Urdu

"کیا تم وہی لوگ نہیں ہو کہ میری آیات تمہیں سنائی جاتی تھیں تو تم انہیں جھٹلاتے تھے؟"

listen to Verse 105 from Muminun 23:105



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب