surah Abasa aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ عبس: 12]
80:12 So whoever wills may remember it.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo whoever wishes to remember Allah should remember Him, and take heed of what is in this Qur’ān.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So whoever wills, let him pay attention to it.
phonetic Transliteration
Faman shaa thakarahu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore let whoso will, keep it in remembrance.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, whoever wills, let him pay attention to Him (it).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:12 So whoever wills may remember it. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and he who wishes, may keep Allah in mind and imprint in his heart His Glorious Quran which conduces to piety and to contrition
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:12) So whoso wills may give heed to it.
So whoever wills may remember it. meaning
So whoever wills may remember it. meaning in Urdu
جس کا جی چاہے اِسے قبول کرے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is
- And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
- And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will
- They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping
- And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather,
- And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and
- And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being
- Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not
- That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is
- They will make excuses to you when you have returned to them. Say, "Make no
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers