surah Zumar aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الزمر: 13]
39:13 Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSay, O Messenger: I fear, if I go against Allah and do not follow him, the punishment of a great day, which is the day of resurrection.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "Verily, if I disobey my Lord, I am afraid of the torment of a great Day."
phonetic Transliteration
Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the Penalty of a Mighty Day."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Verily, if I disobey my Lord, I am afraid of the torment of a great Day."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
39:13 Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And say to them: I am fearful of offending Allah, my Creator, for if I were to disobey Him, heaven shall lay my transgression to my charge and requite me in Day of Judgement with the torment laid upon the damned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:13) Say: 'If I disobey my Lord, I fear the chastisement of an Awesome Day.'
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment meaning
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment meaning in Urdu
کہو، اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو مجھے ایک بڑے دن کے عذاب کا خوف ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and
- Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed,
- And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth
- Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
- Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
- But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those
- And indeed, they are enraging us,
- How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do
- And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, "How wretched is
- And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



