surah Mutaffifin aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ المطففين: 12]
83:12 And none deny it except every sinful transgressor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNone denies that day except every person who transgresses Allah’s limits and commits abundant sins.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
phonetic Transliteration
Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, the sinner!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:12 And none deny it except every sinful transgressor. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No one denies it but a transgressing impudent sinner
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:12) Yet none gives the lie to it except the transgressor immersed in sin;
And none deny it except every sinful transgressor. meaning
And none deny it except every sinful transgressor. meaning in Urdu
اور اُسے نہیں جھٹلاتا مگر ہر وہ شخص جو حد سے گزر جانے والا بد عمل ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but
- So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a
- Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a
- And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from
- [To whom Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you
- Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
- And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and
- Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment
- And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
- And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



