surah Araf aya 120 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ﴾
[ الأعراف: 120]
7:120 And the magicians fell down in prostration [to Allah].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the magicians saw the greatness of the power of Allah, and his clear signs, they could only fall down, prostrating to Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the sorcerers fell down prostrate.
phonetic Transliteration
Waolqiya alssaharatu sajideena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But the sorcerers fell down prostrate in adoration.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the sorcerers fell down prostrate.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:120 And the magicians fell down in prostration [to Allah]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Overwhelmed with wonder, the sorcerers bowed to the ground in comely order, praise and admiration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:120) and the magicians flung themselves prostrate,
And the magicians fell down in prostration [to Allah]. meaning
And the magicians fell down in prostration [to Allah]. meaning in Urdu
اور جادوگروں کا حال یہ ہوا کہ گویا کسی چیز نے اندر سے انہیں سجدے میں گرا دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or
- Woe, that Day, to the deniers.
- And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and
- You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having
- They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
- [Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble
- It has not been revealed to me except that I am a clear warner."
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]."
- They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



