surah Shuara aya 172 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 172]
26:172 Then We destroyed the others.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen, after Lot and his family left the city of Sodom, I severely destroyed his people who remained behind.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then afterward We destroyed the others.
phonetic Transliteration
Thumma dammarna alakhareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But the rest We destroyed utterly.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then afterward We destroyed the others.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:172 Then We destroyed the others. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We reduced the rest to a useless form
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:172) Then We destroyed all the rest of them,
Then We destroyed the others. meaning
Then We destroyed the others. meaning in Urdu
پھر باقی ماندہ لوگوں کو ہم نے تباہ کر دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not
- O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah
- And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom.
- And We gave them the explicit Scripture,
- [Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on
- [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say -
- Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will
- And when he came to it, he was called, "O Moses,
- And other [punishments] of its type [in various] kinds.
- But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow,
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers