surah Shuara aya 172 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 172]
26:172 Then We destroyed the others.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen, after Lot and his family left the city of Sodom, I severely destroyed his people who remained behind.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then afterward We destroyed the others.
phonetic Transliteration
Thumma dammarna alakhareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But the rest We destroyed utterly.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then afterward We destroyed the others.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:172 Then We destroyed the others. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We reduced the rest to a useless form
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:172) Then We destroyed all the rest of them,
Then We destroyed the others. meaning
Then We destroyed the others. meaning in Urdu
پھر باقی ماندہ لوگوں کو ہم نے تباہ کر دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all]
- And none deny it except every sinful transgressor.
- And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which
- And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael,
- Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a
- Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
- So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who
- And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which
- And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



