surah Shuara aya 123 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 123]
26:123 'Aad denied the messengers
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of ‘Ād disbelived in all the messengers by their rejection of Hud ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
'Ad (people) belied the Messengers.
phonetic Transliteration
Kaththabat AAadun almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The 'Ad (people) rejected the messengers.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
`Ad denied the Messengers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:123 'Aad denied the messengers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Just as averse were the people of Aad -the Aadites- who declined to accept Allahs message and those who conveyed the message
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:123) `Ad rejected the Messengers. *88
'Aad denied the messengers meaning
*88) For comparison, see Al-A'raf: 65-72, Hud: 50-60; and for further details of this story, see Ha Mim Sajdah: 13-16, AI-Ahqaf: 21-26, Az-Zariyat: 4145, AI-Qamar :18-22, Al-Haqqah: 4-8, and AI-Fajr: 6-8.
'Aad denied the messengers meaning in Urdu
عاد نے رسولوں کو جھٹلایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people
- And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.
- But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which
- And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of
- Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
- That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were
- They pass on what is heard, and most of them are liars.
- It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves -
- Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of
- They said, "Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night,
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers