surah TaHa aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]
20:13 And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI have chosen you - O Moses - to convey My message, so listen to what I reveal to you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you.
phonetic Transliteration
Waana ikhtartuka faistamiAA lima yooha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"I have chosen thee: listen, then, to the inspiration (sent to thee).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And I have chosen you. So listen to that which will be revealed (to you)"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:13 And I have chosen you, so listen to what is revealed [to translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And I have chosen you to convey My divine message, therefore, listen carefully to all that shall be inspired to you
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:13) And I have chosen you: so listen to what is revealed.
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to meaning
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to meaning in Urdu
اور میں نے تجھ کو چُن لیا ہے، سُن جو کچھ وحی کیا جاتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They have certainly disbelieved who say that Allah is Christ, the son of Mary. Say,
- [By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
- And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings
- And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats,
- [Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
- Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor,
- And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear
- This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers