surah TaHa aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]
20:13 And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI have chosen you - O Moses - to convey My message, so listen to what I reveal to you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you.
phonetic Transliteration
Waana ikhtartuka faistamiAA lima yooha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"I have chosen thee: listen, then, to the inspiration (sent to thee).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And I have chosen you. So listen to that which will be revealed (to you)"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:13 And I have chosen you, so listen to what is revealed [to translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And I have chosen you to convey My divine message, therefore, listen carefully to all that shall be inspired to you
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:13) And I have chosen you: so listen to what is revealed.
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to meaning
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to meaning in Urdu
اور میں نے تجھ کو چُن لیا ہے، سُن جو کچھ وحی کیا جاتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they
- Say, "I hold not for myself [the power of] benefit or harm, except what Allah
- And [remember] when Satan made their deeds pleasing to them and said, "No one can
- O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to
- Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will
- Fruits; and they will be honored
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for
- And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the
- And they say, "[We pledge] obedience." But when they leave you, a group of them
- That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



