surah Tur aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ الطور: 14]
52:14 "This is the Fire which you used to deny.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd it will be said to them in rebuke, “This is the fire you used to deny when your messengers used to warn you of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This is the Fire which you used to belie.
phonetic Transliteration
Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
This is the Fire which you used to deny.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
52:14 "This is the Fire which you used to deny. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they will be told This is the permanent abode where you are set ablaze and tortured by burning; this is the Hell you had always denied
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:14) 'This is the Hell which you used to give the lie to.'
"This is the Fire which you used to deny. meaning
"This is the Fire which you used to deny. meaning in Urdu
اُس وقت اُن سے کہا جائے گا کہ "یہ وہی آگ ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [by] the night and what it envelops
- He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
- [Commanding him], "Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all
- Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear
- Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of
- Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is
- And it is He who created the heavens and earth in truth. And the day
- O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but
- Indeed, You are of us ever Seeing."
- If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
Quran surahs in English :
52:14 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



