surah Mutaffifin aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ﴾
[ المطففين: 16]
83:16 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen they will enter the Fire, to suffer from its heat.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell.
phonetic Transliteration
Thumma innahum lasaloo aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Further, they will enter the Fire of Hell.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then verily, they will indeed enter the burning flame of Hell.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:16 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
That is besides suffering the blazing Hell Fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:16) and then they shall enter Hell,
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. meaning
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. meaning in Urdu
پھر یہ جہنم میں جا پڑیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Alif, Lam, Meem.
- And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
- He said, "You will not receive food that is provided to you except that I
- Ha, Meem.
- The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every
- So prostrate to Allah and worship [Him].
- And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
- And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers