surah Al-Haqqah aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ﴾
[ الحاقة: 36]
69:36 Nor any food except from the discharge of wounds;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNeither will he have any food to eat except the fluid flowing from the bodies of the people of the hellfire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nor any food except filth from the washing of wounds,
phonetic Transliteration
Wala taAAamun illa min ghisleenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nor any food except filth from Ghislin.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:36 Nor any food except from the discharge of wounds; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor will he feed except upon the bloody rotten discharges
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:36) and has no food except the filth from the washing of wounds,
Nor any food except from the discharge of wounds; meaning
Nor any food except from the discharge of wounds; meaning in Urdu
اور نہ زخموں کے دھوون کے سوا اِس کے لیے کوئی کھانا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the
- And [then] makes it black stubble.
- They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they
- And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said],
- And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted
- And when it is said to them, "Prostrate to the Most Merciful," they say, "And
- The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take
- [Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
- Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
- O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



