surah Al-Haqqah aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ﴾
[ الحاقة: 36]
69:36 Nor any food except from the discharge of wounds;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNeither will he have any food to eat except the fluid flowing from the bodies of the people of the hellfire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nor any food except filth from the washing of wounds,
phonetic Transliteration
Wala taAAamun illa min ghisleenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nor any food except filth from Ghislin.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:36 Nor any food except from the discharge of wounds; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor will he feed except upon the bloody rotten discharges
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:36) and has no food except the filth from the washing of wounds,
Nor any food except from the discharge of wounds; meaning
Nor any food except from the discharge of wounds; meaning in Urdu
اور نہ زخموں کے دھوون کے سوا اِس کے لیے کوئی کھانا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make
- Alif, Lam, Meem.
- And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until,
- [Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
- So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone,
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
- So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send
- They will say, "Exalted are You! It was not for us to take besides You
- Say, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of
- Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers