surah Shuara aya 161 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 161]
26:161 When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishRemember when their brother in lineage Lot said to them, Will you not be mindful of Allah by leaving idolatry, fearing Him?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When their brother Lout (Lot) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him?
phonetic Transliteration
Ith qala lahum akhoohum lootun ala tattaqoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear (Allah)?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When their brother Lut said to them: "Will you not have Taqwa"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:161 When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Their brother Lut tried hard to induce them to open their hearts ears and their minds eyes and listen to exhortation. Entertaining expectation of something desired, he -Lut- said to them: Will you not keep in awe of Allah and entertain the profound reverence dutiful to Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:161) Remember the time when their brother Lot said to them, "Do you not fear?
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah? meaning
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah? meaning in Urdu
یاد کرو جبکہ ان کے بھائی لوطؑ نے ان سے کہا تھا "کیا تم ڈرتے نہیں؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the
- If We willed, We could send down to them from the sky a sign for
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you
- But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and
- They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge
- Noble and recording;
- They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever
- He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the
- No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



