surah Hijr aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ﴾
[ الحجر: 78]
15:78 And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Shuayb, who lived in a town surrounded by intertwined trees, were wrongdoers; because of their denial of Allah and rejection of His Messenger, Shuayb ( peace be with him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the dwellers in the wood [i.e. the people of Madyan (Midian) to whom Prophet Shu'aib was sent by Allah), were also Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).
phonetic Transliteration
Wain kana ashabu alaykati lathalimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the Companions of the Wood were also wrong-doers;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Dwellers of Al-Aykah, were also wrongdoers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:78 And the companions of the thicket were [also] wrongdoers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Thus much did the woodlanders Madyanites wrong themselves and were wrongful of actions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:78) As the people of Al Aikah *43 were unjust,
And the companions of the thicket were [also] wrongdoers. meaning
*43) The people of Al-Aikah were the canmunity of Prophet Shu`aib and were called Midianites after the name of their capital city and their territory. As regards AI-Aikah, it was the ancient name of Tabuk and literally means a "thick forest" .
And the companions of the thicket were [also] wrongdoers. meaning in Urdu
اور ایکہ والے ظالم تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
- And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would
- And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you
- And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and
- It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated
- Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be
- Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive
- To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and
- It is not allowable for them, nor would they be able.
- He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers