surah Assaaffat aya 166 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ﴾
[ الصافات: 166]
37:166 And indeed, we are those who exalt Allah."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd we declare Him pure of qualities and descriptions which do not befit Him”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers).
phonetic Transliteration
Wainna lanahnu almusabbihoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And we are verily those who declare (Allah's) glory!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily, we (angels) indeed are those who glorify.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:166 And indeed, we are those who exalt Allah." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And it is We who constantly celebrate the praises of Allah and adore His Eternal Name, express our feelings of warm adoration and extol His glorious attributes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:166) and we are of those who glorify Allah.'
And indeed, we are those who exalt Allah." meaning
And indeed, we are those who exalt Allah." meaning in Urdu
اور تسبیح کرنے والے ہیں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
- Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.
- And if you could see when they are terrified but there is no escape, and
- And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to
- And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and
- It guides to the right course, and we have believed in it. And we will
- Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes
- Who created and proportioned
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب