surah Waqiah aya 88 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الواقعة: 88]
56:88 And if the deceased was of those brought near to Allah,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for if the dying person is one of those who hasten towards good.
.
.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, if he (the dying person) be of the Muqarrabun (those brought near to Allah),
phonetic Transliteration
Faamma in kana mina almuqarrabeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Thus, then, if he be of those Nearest to Allah,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, if he be of the Muqarrabin,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:88 And if the deceased was of those brought near to Allah, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If he or she is one of those nearest to Allah s special blessedness and he or she stands high in His favour
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:88) So if he is one of those who are near-stationed (to Allah),
And if the deceased was of those brought near to Allah, meaning
And if the deceased was of those brought near to Allah, meaning in Urdu
پھر وہ مرنے والا اگر مقربین میں سے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he
- So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter
- He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will
- Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
- I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth
- There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls
- The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the
- And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their
- And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it
- And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



