surah An Naba aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا﴾
[ النبأ: 17]
78:17 Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAfter Allah mentioned these blessings that prove His power, He followed it up with mention of the resurrection and the Day of Judgement, because the one who is capable of creating these blessings is also capable of resurrecting the dead and taking them to account.
He says: Indeed, the day of separation between the creation was appointed and fixed on a time that will not change.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
phonetic Transliteration
Inna yawma alfasli kana meeqatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:17 Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed the Day of Judgment foreordained falls at an absolute time Predestinated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:17) Surely the Day of Judgement has an appointed time;
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - meaning
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - meaning in Urdu
بے شک فیصلے کا دن ایک مقرر وقت ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge
- There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for
- Of the living and the dead?
- And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the
- Emerging from between the backbone and the ribs.
- And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you
- So leave them in their confusion for a time.
- O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who
- They said, "But we found our fathers doing thus."
- He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers