surah zariyat aya 29 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴾
[ الذاريات: 29]
51:29 And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen his wife heard the glad tiding, she came screaming out of happiness and slapped her face, and said in surprise: “Will an old woman give birth when she is actually barren?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: "A barren old woman!"
phonetic Transliteration
Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat AAajoozun AAaqeemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then his wife came forward with a loud voice; she smote her face, and said: "A barren old woman!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:29 And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her translate in arabic
فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم
سورة: الذاريات - آية: ( 29 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 521 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
His wife overheard the statement and, in astonishment and wonder caused by the unexpected, she came up with an outcry. She smote her face and said: what impossible matter will you guests make easy next? An old woman who lived barren all her life
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:29) So hearing his wife went forth shouting. She struck her face and exclaimed: 'A barren old woman am I.' *28
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her meaning
*28) That is, "I am not only old but barren too. How shall a child be born to me?" According to the Bible, the Prophet Abraham at that time was a hundred years old and Sarah was ninety. (Gen., 17: 17).
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her meaning in Urdu
یہ سن کر اُس کی بیوی چیختی ہوئی آگے بڑھی اور اس نے اپنا منہ پیٹ لیا اور کہنے لگی، "بوڑھی، بانجھ!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and
- If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a
- And Allah had already taken a covenant from the Children of Israel, and We delegated
- And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
- And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times]
- O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as
- And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.
- Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve
- Those who associated with Allah will say, "If Allah had willed, we would not have
- And whether We show you part of what We promise them or take you in
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers