surah Inshiqaq aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾
[ الانشقاق: 17]
84:17 And [by] the night and what it envelops
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He took an oath by the night and what is gathered therein.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the night and whatever it gathers in its darkness;
phonetic Transliteration
Waallayli wama wasaqa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Night and its Homing;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the night and what it Wasaqa,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:17 And [by] the night and what it envelops translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the night when life closes its lids and past events come to memory and the night-eyed can see and the night wanderer wanders about and the soul roves heaven’s realm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:17) and by the night and what it enfolds,
And [by] the night and what it envelops meaning
And [by] the night and what it envelops meaning in Urdu
اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
- Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, "Woe to you! Do not invent a
- And do not obey every worthless habitual swearer
- And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
- In it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever enters
- And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."
- Indeed, what you are promised is to occur.
- But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the
- They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed,
- Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



