surah Assaaffat aya 179 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 179 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]

English - Sahih International

37:179 And see, for they are going to see.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And look, for these people will see the punishment and punishment of Allah that comes upon them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And watch and they shall see (the torment)!


phonetic Transliteration


Waabsir fasawfa yubsiroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And watch and they shall see!

Page 452 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:179 And see, for they are going to see. translate in arabic

وأبصر فسوف يبصرون

سورة: الصافات - آية: ( 179 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And keep a vigilant eye upon them for they will be firm and vigilant, anxious to see what falls to your lot and what can happen to them in this life


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:179) and see; and they too shall soon see.

And see, for they are going to see. meaning

And see, for they are going to see. meaning in Urdu

اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے

listen to Verse 179 from Assaaffat 37:179



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب