surah Rum aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 6]
30:6 [It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis victory was a promise from Allah, and with its fulfilment, the believers will increase in their conviction of Allah’s promise of victory being true.
As for the majority of people, they do not understand this due to their disbelief.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It is) a Promise of Allah (i.e. Allah will give victory to the Romans against the Persians), and Allah fails not in His Promise, but most of men know not.
phonetic Transliteration
WaAAda Allahi la yukhlifu Allahu waAAdahu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It is) the promise of Allah. Never does Allah depart from His promise: but most men understand not.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A promise from Allah, and Allah fails not in His promise, but most men know not.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
30:6 [It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His translate in arabic
وعد الله لا يخلف الله وعده ولكن أكثر الناس لا يعلمون
سورة: الروم - آية: ( 6 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 405 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such is the promise of Allah Who never breaks His promise but most people fail to realize this fact
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(30:6) This is Allah's promise and He does not go back on His promise. But most people do not know.
[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His meaning
[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His meaning in Urdu
یہ وعدہ اللہ نے کیا ہے، اللہ کبھی اپنے وعدے کی خلاف ورزی نہیں کرتا، مگر اکثر لوگ نہیں جانتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call
- And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be
- And his people argued with him. He said, "Do you argue with me concerning Allah
- Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture?
- And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
- Those will have a provision determined -
- We will ease him toward difficulty.
- [And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of
- We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a
- And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon
Quran surahs in English :
30:6 Other language
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers