surah Nahl aya 18 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 18 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 18]

English - Sahih International

16:18 And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

If you - O people - tried to count and list Allah’s many blessings that He has favoured you with, you will not be able to do so because they are so numerous and diverse.
Allah is Forgiving, as He did not take you to task for being neglectful of showing thanks to Him, and Merciful, as he did not stop these blessings from you on account of your sins and failure to thank Him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And if you would count the graces of Allah, never could you be able to count them. Truly! Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


phonetic Transliteration


Wain taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna Allaha laghafoorun raheemun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


If ye would count up the favours of Allah, never would ye be able to number them: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And if you would try to count the favors of Allah, you would never be able to count them. Truly, Allah is Forgiving, Most Merciful.

Page 269 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:18 And if you should count the favors of Allah, you could not translate in arabic

وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم

سورة: النحل - آية: ( 18 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 269 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And if you were to compute the divine favours you wear, you shall find them out of all count; Allah is indeed Ghafurun (Forgiving) and Rahimun


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:18) If you try to reckon up Allah's blessings, you cannot count them. Indeed, He is Forgiving and Compassionate, *17

And if you should count the favors of Allah, you could not meaning

*17) Here the connection of Allah's attributes, "Forgiving and Compassionate" , with the preceding verse is so obvious that it has been left unmentioned. It is this: "Though Allah goes on showering countless blessings upon people, they behave in an ungrateful, faithless and rebellious manner towards Him. He does not punish them immediately, but gives them respite, for He is Forgiving and Compassionate" . This is true of both individuals and communities. There are people, who deny even the existence of God, yet He goes on bestowing His favours on them for years on end. There are others who set up partners with Him in his attributes, powers and rights, and show their gratitude to others than Him for His blessings, yet He dces not withhold His favours from them; there are still others who profess to acknowledge Him as their Creator and Benefactor, yet rebel against Him and are disobedient to Him and consider freedom from Him w be their birth right, but in spite of all this He continues to shower His countless blessings on them as long as they live.
 

And if you should count the favors of Allah, you could not meaning in Urdu

اگر تم اللہ کی نعمتوں کو گننا چاہو تو گن نہیں سکتے، حقیقت یہ ہے کہ وہ بڑا ہی درگزر کرنے والا اور رحیم ہے

listen to Verse 18 from Nahl 16:18



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 24, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب