surah Insan aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 18]
76:18 [From] a fountain within Paradise named Salsabeel.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will also drink from a spring in Paradise named Salsabīl.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A spring there, called Salsabil.
phonetic Transliteration
AAaynan feeha tusamma salsabeelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A fountain there, called Salsabil.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A spring there, called Salsabil.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
76:18 [From] a fountain within Paradise named Salsabeel. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Streaming from a fountain named Salsabeel, a name descriptive of its features of beauty, solemnity and the grandeur of its course and its flux; features causing the colours and the flow to blend in a music of tranquility
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(76:18) drawn from a spring (in Paradise) called Salsabil. *20
[From] a fountain within Paradise named Salsabeel. meaning
*20) This is to suit the taste of the Arabs who liked the wine flavoured with ginger-mixed water. But this flavouring will not be achieved by adding ginger-mixed water to it: it will be a natural fountain which will have the flavour of ginger but without its bitterness; Therefore, it will be called Salsabil, which implies such water as flows gently and pleasantly down the throat on account of its being sweet, light and platable. Most commentators think that the word salsabil has been used here as an adjective of the fountain and not as a name for it.
[From] a fountain within Paradise named Salsabeel. meaning in Urdu
یہ جنت کا ایک چشمہ ہوگا جسے سلسبیل کہا جاتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And what can make you know what is the Day of Judgement?
- But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and
- [They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
- Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered]
- Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
- And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it
- So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?
- Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant
- Then he desires that I should add more.
- He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We
Quran surahs in English :
Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers