surah Assaaffat aya 160 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 160]
37:160 Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept Allah’s chosen servants, as they do not describe Allah except with the qualities of majesty and perfection which are befitting for Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except the slaves of Allah, whom He choses (for His Mercy i.e. true believers of Islamic Monotheism who do not attribute false things unto Allah).
phonetic Transliteration
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Except the servants of Allah, whom He chooses.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:160 Except the chosen servants of Allah [who do not share in that translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Excluded are those (of the Jinn and mankind) who are sincere in mind and spirit and free of that intended mischief that is wrought by want of thought
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:160) all of them except the chosen servants of Allah.
Except the chosen servants of Allah [who do not share in that meaning
Except the chosen servants of Allah [who do not share in that meaning in Urdu
جو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
- They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except
- And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their
- And those who guard their private parts
- And from the evil of the blowers in knots
- Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he
- Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How
- And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
- And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
- Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



