surah Ghashiya aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
88:18 And at the sky - how it is raised?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd at the sky, how He raised it so that it became a protected ceiling above them, that does not fall on them?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And at the heaven, how it is raised?
phonetic Transliteration
Waila alssamai kayfa rufiAAat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And at the Sky, how it is raised high?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And at the heaven, how it is raised
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:18 And at the sky - how it is raised? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How the heavens* have been distantly elevated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:18) And the sky: how it was raised high?
And at the sky - how it is raised? meaning
And at the sky - how it is raised? meaning in Urdu
آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- With their effort [they are] satisfied
- To your Lord is its finality.
- By the sky containing great stars
- So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be
- Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah
- And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them
- We are most knowing of what they say, and you are not over them a
- Emerging from between the backbone and the ribs.
- Competition in [worldly] increase diverts you
- And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



