surah Ghashiya aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
88:18 And at the sky - how it is raised?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd at the sky, how He raised it so that it became a protected ceiling above them, that does not fall on them?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And at the heaven, how it is raised?
phonetic Transliteration
Waila alssamai kayfa rufiAAat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And at the Sky, how it is raised high?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And at the heaven, how it is raised
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:18 And at the sky - how it is raised? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How the heavens* have been distantly elevated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:18) And the sky: how it was raised high?
And at the sky - how it is raised? meaning
And at the sky - how it is raised? meaning in Urdu
آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him,
- And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us
- O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the
- Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful
- And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with
- Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in
- Do they think that what We extend to them of wealth and children
- Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him
- And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is
- O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



