surah Muddathir aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ المدثر: 41]
74:41 About the criminals,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAbout the disbelievers who destroyed themselves by the sins they committed.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
About Al-Mujrimun (polytheists, criminals, disbelievers, etc.), (And they will say to them):
phonetic Transliteration
AAani almujrimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (ask) of the Sinners:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
About criminals (and they will say to them):
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:41 About the criminals, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
With the wicked in their infernal abyss
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:41) about the guilty ones: *32
About the criminals, meaning
*32) At several places in the Qur'an above, it has been stated that the dwellers of Paradise and the dwellers of Hell will be able to see and commune with each other directly without the agency of any instrument whenever they will so desire, although they will be living hundreds of thousands of miles away from each other. For instance, see Al-A`raf: 44-50 and E.N. 35, As-Saaffat: 50-57 and E.N. 32 on it.
About the criminals, meaning in Urdu
مجرموں سے پوچھیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned
- He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided
- Then indeed, after that you are to die.
- He said, "Do they hear you when you supplicate?
- They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we
- [It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as
- And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
- And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
- And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he
- And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers