surah Sad aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 47]
38:47 And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they were with Me amongst those I chose for My obedience and worship, and whom I selected to bear My message and convey it to the people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they are with Us, verily, of the chosen and the best!
phonetic Transliteration
Wainnahum AAindana lamina almustafayna alakhyari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they are with Us, verily, of the chosen and the best!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:47 And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they are among the elect and the select who are held precious in Our esteem and chosen for exalted eternal life
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:47) In Our sight they are among the chosen and excellent ones.
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. meaning
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. meaning in Urdu
یقیناً ہمارے ہاں ان کا شمار چنے ہوئے نیک اشخاص میں ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So woe to those who write the "scripture" with their own hands, then say, "This
- [Allah] said, "Throw it down, O Moses."
- But when good came to them, they said, "This is ours [by right]." And if
- Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied
- And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and
- When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are
- And how many a prophet We sent among the former peoples,
- And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is
- And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs
- And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn
Quran surahs in English :
38:47 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers