surah Shuara aya 182 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 182 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ﴾
[ الشعراء: 182]

English - Sahih International

26:182 And weigh with an even balance.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“And when you weigh for others, weigh with properly functioning scales.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And weigh with the true and straight balance.


phonetic Transliteration


Wazinoo bialqistasi almustaqeemi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"And weigh with scales true and upright.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"And weigh with the true and straight balance."

Page 374 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:182 And weigh with an even balance. translate in arabic

وزنوا بالقسطاس المستقيم

سورة: الشعراء - آية: ( 182 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And if you are using the method of weighing then you are enjoined to use an accurate and precise balance conforming to a standard and an exemplar of truth and equity


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:182) weigh with even balance

And weigh with an even balance. meaning

And weigh with an even balance. meaning in Urdu

صحیح ترازو سے تولو

listen to Verse 182 from Shuara 26:182



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. [It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and
  2. And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood,
  3. And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and
  4. And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
  5. And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion
  6. That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow
  7. But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent
  8. [As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for
  9. They will not taste death therein except the first death, and He will have protected
  10. The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers