surah Araf aya 182 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 182 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 182 from surah Al-Araf

﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]

English - Sahih International

7:182 But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Those who deny My signs, not having faith in them and rejecting them, I will continue to provide for them in the worldly life, not to honour them, but to lead them on gradually until they go further astray.
Then they will be overtaken by the punishment when they do not expect it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Those who reject Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), We shall gradually seize them with punishment in ways they perceive not.


phonetic Transliteration


Waallatheena kaththaboo biayatina sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Those who reject Our signs, We shall gradually visit with punishment, in ways they perceive not;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Those who reject Our Ayat, We shall gradually seize them with punishment in ways they perceive not.

Page 174 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

7:182 But those who deny Our signs - We will progressively lead them translate in arabic

والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون

سورة: الأعراف - آية: ( 182 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 174 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And those who denied Our revelations and signs betokening Omnipotence and Authority, shall cast themselves headlong to Hell. We shall give them plenty of rope to allow them free scope, so that unawares to themselves, they shall commit themselves to evil


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:182) As for those who reject Our signs as false, We shall lead them, step by step, to their ruin without their even perceiving it.

But those who deny Our signs - We will progressively lead them meaning

But those who deny Our signs - We will progressively lead them meaning in Urdu

رہے وہ لوگ جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلا دیا ہے، تو انہیں ہم بتدریج ایسے طریقہ سے تباہی کی طرف لے جائیں گے کہ انہیں خبر تک نہ ہوگی

listen to Verse 182 from Araf 7:182



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
    surah Araf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Araf Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Araf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Araf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Araf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Araf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Araf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Araf Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Araf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Araf Al Hosary
    Al Hosary
    surah Araf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Araf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers