surah Al Balad aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ البلد: 19]
90:19 But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for those who disbelieve in My verses that were revealed to My Messenger, they are the people of the left.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But those who disbelieved in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they are those on the Left Hand (the dwellers of Hell).
phonetic Transliteration
Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But those who disbelieved in Our Ayat, they are those on the Left.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
90:19 But they who disbelieved in Our signs - those are the companions translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But those who rejected Allah and His authoritative signs and divine revelations are the ill-omened who have deservedly earned the awkward position on the left
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:19) As for those who rejected Our Signs, they are the People of the Left Hand. *15
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions meaning
*15) For an explanation of "the people of the right hand and of the left hand", see E.N.'s 5, 6 of Surah Al-Waqi'ah.
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions meaning in Urdu
اور جنہوں نے ہماری آیات کو ماننے سے انکار کیا وہ بائیں بازو والے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not
- And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for
- They said, "Have you done this to our gods, O Abraham?"
- O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared
- Have We not made the earth a container
- Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to
- Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment
- And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth,
- Allah said, "Fear not. Indeed, it is you who are superior.
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب