surah Fussilat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ فصلت: 2]
41:2 [This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis Qur’ān is a revelation from Allah, the Beneficent, the Merciful.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A revelation from Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
phonetic Transliteration
Tanzeelun mina alrrahmani alrraheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A revelation from the Most Gracious, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
41:2 [This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A Book - a Quran - a Revelation, disclosed by Allah, AL- Rahaman and AL-Rahim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:2) This is a revelation from the Most Merciful, the Most Compassionate,
[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful - meaning
[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful - meaning in Urdu
یہ خدائے رحمان و رحیم کی طرف سے نازل کردہ چیز ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For the companions of the right [who are]
- Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
- In them are good and beautiful women -
- We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have
- In both of them are two springs, spouting.
- Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce
- And shade extended
- That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
- The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and
- But when the truth came to them from Us, they said, "Why was he not
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers