surah An Naba aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
78:26 An appropriate recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a requital in accordance to the disbelief and deviance they were on.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
An exact recompense (according to their evil crimes).
phonetic Transliteration
Jazaan wifaqan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A fitting recompense (for them).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
An exact recompense (according to their evil crimes).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:26 An appropriate recompense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A requital commensurate with deeds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:26) a befitting recompense for their deeds.
An appropriate recompense. meaning
An appropriate recompense. meaning in Urdu
(اُن کے کرتوتوں) کا بھرپور بدلہ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]?
- [Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my father, indeed I
- But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh
- O you who have believed, spend from the good things which you have earned and
- He will cry out for destruction
- Who will bring you every learned, skilled magician."
- The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an
- And if We had destroyed them with a punishment before him, they would have said,
- O you who have believed, remember Allah with much remembrance
- And those who believe will say, "Are these the ones who swore by Allah their
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers