surah An Naba aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
78:26 An appropriate recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a requital in accordance to the disbelief and deviance they were on.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
An exact recompense (according to their evil crimes).
phonetic Transliteration
Jazaan wifaqan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A fitting recompense (for them).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
An exact recompense (according to their evil crimes).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:26 An appropriate recompense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A requital commensurate with deeds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:26) a befitting recompense for their deeds.
An appropriate recompense. meaning
An appropriate recompense. meaning in Urdu
(اُن کے کرتوتوں) کا بھرپور بدلہ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other
- And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of]
- Then upon Us is its clarification [to you].
- Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.
- From the evil of the retreating whisperer -
- Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen
- Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out
- On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who
- And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies
- And he revealed to His Servant what he revealed.
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers