surah An Naba aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
78:26 An appropriate recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a requital in accordance to the disbelief and deviance they were on.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
An exact recompense (according to their evil crimes).
phonetic Transliteration
Jazaan wifaqan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A fitting recompense (for them).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
An exact recompense (according to their evil crimes).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:26 An appropriate recompense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A requital commensurate with deeds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:26) a befitting recompense for their deeds.
An appropriate recompense. meaning
An appropriate recompense. meaning in Urdu
(اُن کے کرتوتوں) کا بھرپور بدلہ
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have you seen if he is upon guidance
- Have We not made for him two eyes?
- Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon
- Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down
- And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and
- Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought
- Those who were oppressed will say to those who were arrogant, "Rather, [it was your]
- Woe, that Day, to the deniers.
- Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise
- There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



