surah Waqiah aya 49 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
56:49 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Say to these deniers of the resurrection: “Indeed, the earlier generations of people and the later ones from them.
.
.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "(Yes) verily, those of old, and those of later times.
phonetic Transliteration
Qul inna alawwaleena waalakhireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "Yea, those of old and those of later times,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "(Yes) verily, those of old, and those of later times."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:49 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them O Muhammad The foremost and the utmost
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:49) Tell them, (O Prophet): 'The earlier ones and the later ones
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples meaning
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples meaning in Urdu
اے نبیؐ، اِن لوگوں سے کہو، یقیناً اگلے اور پچھلے سب
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we
- It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers
- And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us
- He created man from clay like [that of] pottery.
- And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by
- They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
- And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and
- Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul.
- And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his
- Certainly has Allah showed to His Messenger the vision in truth. You will surely enter
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers