surah Al Ala aya 2 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Ala aya 2 in arabic text(The Most High).
  
   

﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]

English - Sahih International

87:2 Who created and proportioned

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The One Who created man in due proportion and balanced his stature.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Who has created (everything), and then proportioned it;


phonetic Transliteration


Allathee khalaqa fasawwa


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Who hath created, and further, given order and proportion;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Who has created, and then proportioned it.

Page 591 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

87:2 Who created and proportioned translate in arabic

الذي خلق فسوى

سورة: الأعلى - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Who created all beings and made them well proportioned, and kept the creation in equilibrium


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(87:2) Who created all things and fashioned them in good proportion; *2

Who created and proportioned meaning

*2) That is, He created everything, from the earth to the heavens, in the universe, and gave whatever he created the right proportion and balance and gave every creature the best conceivable form and shape. The same thing has been expressed in Surah As-Sajdah, thus: "Who gave everything He created the best form" (v. 7) Thus, the creation of everything in the world giving it due order and proportion, is an express sign of the truth that some Wise Designer is its Creator. Had the creation of the countless things in the universe been the result of a chance accident, or the work of many creators, there could be no order and balance, no beauty and inner coherence among the many things existing in the world.
 

Who created and proportioned meaning in Urdu

جس نے پیدا کیا اور تناسب قائم کیا

listen to Verse 2 from Al Ala 87:2



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب