surah Waqiah aya 75 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 75 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾
[ الواقعة: 75]

English - Sahih International

56:75 Then I swear by the setting of the stars,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Allah takes an oath on the positions of the stars and their orbits.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So I swear by Mawaqi (setting or the mansions, etc.) of the stars (they traverse).


phonetic Transliteration


Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Fala! I swear by the Mawaqi` of the stars.

Page 536 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

56:75 Then I swear by the setting of the stars, translate in arabic

فلا أقسم بمواقع النجوم

سورة: الواقعة - آية: ( 75 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

I swear by the location of the stars; -see introduction


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:75) No! *36 I swear by the positions of the stars '

Then I swear by the setting of the stars, meaning

*36) That is, "The truth is not what you seem to think it is." Here, the use of the word /a (nay) before swearing an oath by the Qur'an's being Allah's Revelation by itself shows that the oath has been sworn to refute certain objections that the disbelievers wen raising with regard to the Qur'an.
 

Then I swear by the setting of the stars, meaning in Urdu

پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں تاروں کے مواقع کی

listen to Verse 75 from Waqiah 56:75



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب