surah Waqiah aya 75 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾
[ الواقعة: 75]
56:75 Then I swear by the setting of the stars,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the positions of the stars and their orbits.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So I swear by Mawaqi (setting or the mansions, etc.) of the stars (they traverse).
phonetic Transliteration
Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Fala! I swear by the Mawaqi` of the stars.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:75 Then I swear by the setting of the stars, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I swear by the location of the stars; -see introduction
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:75) No! *36 I swear by the positions of the stars '
Then I swear by the setting of the stars, meaning
*36) That is, "The truth is not what you seem to think it is." Here, the use of the word /a (nay) before swearing an oath by the Qur'an's being Allah's Revelation by itself shows that the oath has been sworn to refute certain objections that the disbelievers wen raising with regard to the Qur'an.
Then I swear by the setting of the stars, meaning in Urdu
پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں تاروں کے مواقع کی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him
- And do not confer favor to acquire more
- And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
- And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of
- And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and
- And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of
- And recite to them the news of Abraham,
- No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not
- For you therein is much fruit from which you will eat.
- Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



