surah Shuara aya 217 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ الشعراء: 217]
26:217 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd place your reliance in all your affairs upon the Almighty who takes retribution from His enemies and is merciful to whoever repents to Him from them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful,
phonetic Transliteration
Watawakkal AAala alAAazeezi alrraheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:217 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And put your trust in the AL-Aziz and AL-Rahim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:217) And put your trust in the Mighty and Merciful One, *137
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, meaning
*137) That is, "You should not care at all for any worldly power, howsoever big and strong, but should continue to perform your mission with complete trust in that Being Who is Mighty as well as Merciful. He is Mighty and, therefore, anybody enjoying His support, cannot be overcome by any other power; He is Merciful and, therefore, He will not let go waste the sacrifices and efforts of the one who struggles for the sake of raising His Word in the world. "
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, meaning in Urdu
اور اُس زبردست اور رحیم پر توکل کرو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
- Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him
- And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
- Then We produced after them other generations.
- If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its
- Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus,
- So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness
- Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His
- O you who have believed, do not kill game while you are in the state
- [He] who gives [from] his wealth to purify himself
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers