surah Waqiah aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
[ الواقعة: 22]
56:22 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will also have beautiful, wide-eyed women in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious),
phonetic Transliteration
Wahoorun AAeenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And (there will be) Hur with wide lovely eyes.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:22 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They will be accompanied by beauties whose eyes radiate splendour that no one could have conceived
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:22) and there shall be wide-eyed maidens,
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, meaning
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, meaning in Urdu
اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So what yet causes you to deny the Recompense?
- And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is
- And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So
- But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from
- And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth
- And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the
- Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How
- Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so].
- And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty
- He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter,
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers