surah Waqiah aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
[ الواقعة: 22]
56:22 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will also have beautiful, wide-eyed women in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious),
phonetic Transliteration
Wahoorun AAeenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And (there will be) Hur with wide lovely eyes.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:22 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They will be accompanied by beauties whose eyes radiate splendour that no one could have conceived
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:22) and there shall be wide-eyed maidens,
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, meaning
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, meaning in Urdu
اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed,
- Indeed, to Us is their return.
- Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if
- So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it
- And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and
- And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord
- When you received it with your tongues and said with your mouths that of which
- And among them are those who listen to you, but We have placed over their
- Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt
- Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



