surah Waqiah aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
[ الواقعة: 22]
56:22 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will also have beautiful, wide-eyed women in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious),
phonetic Transliteration
Wahoorun AAeenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And (there will be) Hur with wide lovely eyes.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:22 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They will be accompanied by beauties whose eyes radiate splendour that no one could have conceived
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:22) and there shall be wide-eyed maidens,
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, meaning
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, meaning in Urdu
اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths
- They said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed,
- Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have
- That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness
- And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants.
- And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution
- Say, [O Muhammad], "Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has
- Have you not seen those who were told, "Restrain your hands [from fighting] and establish
- Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and
- And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



