surah Najm aya 1 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Najm aya 1 in arabic text(The Star).
  
   

﴿وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ﴾
[ النجم: 1]

English - Sahih International

53:1 By the star when it descends,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

He ( may He be glorified ) swore by the star when it descends.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

By the star when it goes down, (or vanishes).


phonetic Transliteration


Waalnnajmi itha hawa


Abdullah Yusuf Ali - Translation


By the Star when it goes down,-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


By the star when it goes down.

Page 526 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

53:1 By the star when it descends, translate in arabic

والنجم إذا هوى

سورة: النجم - آية: ( 1 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

I swear by the celestial body when it goes down to make an apparent descent toward and below the horizon


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(53:1) By the star when it sets: *1

By the star when it descends, meaning

*1) In the original the word "an-najm"has been used. Ibn `Abbas, Mujahid and Sufyan Thauri opine that it implies the Pleides. Ibn Jarir and Zamakhshari have held this same interpretation as preferable, for in Arabic when the word an -najm is used absolutely it usually implies the Pleides. Suddi says that it implies Venus; and Abu `Ubaidah, the grammarian, holds that here the word an-najm has been used generically so as to express this idea: "When the day dawned, and the stars set." In view of the context we are of the opinion that this last interpretation is more preferable.
 

By the star when it descends, meaning in Urdu

قسم ہے تارے کی جبکہ وہ غروب ہوا

listen to Verse 1 from Najm 53:1



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
surah Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Najm Bandar Balila
Bandar Balila
surah Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Najm Fares Abbad
Fares Abbad
surah Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Najm Al Hosary
Al Hosary
surah Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب