surah zariyat aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ﴾
[ الذاريات: 23]
51:23 Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBy the Lord of the heavens and earth, the resurrection is true without any doubt, just as there is no doubt in your speech when you speak.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, by the Lord of the heaven and the earth, it is the truth (i.e. what has been promised to you), just as it is the truth that you can speak.
phonetic Transliteration
Fawarabbi alssamai waalardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then by the Lord of the heaven and the earth, it is the truth, just as you can speak.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:23 Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is translate in arabic
فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون
سورة: الذاريات - آية: ( 23 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 521 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And so, by the Maker of the heavens and the earth: all of which promise has been made, is as true as the needle to the pole and as true as you express yourselves in words
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:23) So, by the Lord of the heaven and the earth, this is certainly true, as true as the fact of your speaking.
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is meaning
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is meaning in Urdu
پس قسم ہے آسمان اور زمین کے مالک کی، یہ بات حق ہے، ایسی ہی یقینی جیسے تم بول رہے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
- But when he came to it, he was called from the right side of the
- That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than
- And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once.
- And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is
- But they who disbelieve are in [persistent] denial,
- And they will say, "Praise to Allah, who has removed from us [all] sorrow. Indeed,
- And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits
- And women in the city said, "The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her
- Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations,
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers