surah Muddathir aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 25]
74:25 This is not but the word of a human being."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is not Allah’s speech, but it is the speech of man.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"This is nothing but the word of a human being!"
phonetic Transliteration
In hatha illa qawlu albashari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This is nothing but the word of a mortal!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"This is nothing but the word of a human being!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:25 This is not but the word of a human being." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then he added, it is nothing but words expressed by mortals; words which to our beliefs do not accord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:25) this is nothing but the word of a mere mortal!' *14
This is not but the word of a human being." meaning
*14) The reference is to what happened in the conference of the disbelievers of Makkah. From the details of it that we have given in the Introduction, it becomes obvious that this man in his heart had become fully convenced of the Qur'an's being Divine Word, but in order to save his position as a chief of his people, he was not prepared to affirm faith. When in the conference he himself turned down all the accusations that the Quraish chiefs were proposing against the Holy Prophet (upon whom be peace), he was compelled to devise an accusation from himself, which could be spread among the Arabs in order to bring a bad name to the Holy Prophet. Then, the way he struggled against his conscience, and the way he devised an accusation at last after a prolonged mental conflict, has been vividly depicted here.
This is not but the word of a human being." meaning in Urdu
یہ تو یہ ایک انسانی کلام ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things,
- Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and
- Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small
- So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl
- That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And,
- [The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, "Disbelieve." But
- Then He eased the way for him;
- And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the
- O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who
- Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them,
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



