surah Takwir aya 25 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Takwir aya 25 in arabic text(The Overthrowing).
  
   

﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]

English - Sahih International

81:25 And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

This Qur’ān is not the speech of a satan distanced from Allah’s mercy.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan).


phonetic Transliteration


Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Nor is it the word of an evil spirit accursed.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And it is not the word of the outcast Shaytan.

Page 586 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

81:25 And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from translate in arabic

وما هو بقول شيطان رجيم

سورة: التكوير - آية: ( 25 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Nor is it -the Quran- the word of an accursed spirit


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(81:25) nor is it a word of an accursed Satan. *21

And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from meaning

*21) That is, "You are wrong in thinking that some satan comes and whispers these words into the ear of Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings). It does not suit Satan that he should divert man from polytheism, idolworship, atheism and sin and turn him to God-worship and Tauhid, make tnan realize that he should live a life of responsibility and accountability to God instead of living an irresponsible, care-free life, should forbid man to adopt practices of ignorance, injustice, immorality and wickedness and lead him to a clean life of justice, piety and high morals." (For further explanation, see Ash-Shua`ra': 210-212 along with E.N.'s 130 to 133, and w. 221-223 along with E.N.'s 140,141). br>

And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from meaning in Urdu

اور یہ کسی شیطان مردود کا قول نہیں ہے

listen to Verse 25 from Takwir 81:25



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
surah Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Takwir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Takwir Al Hosary
Al Hosary
surah Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب